VOICE YOUR DREAM

Miho Noguchi Official Blog

英語・フランス語バイリンガル司会専門BilingualMC.jpの野口美穂です。

英語とフランス語を話すバイリンガルMC、レセプション通訳、ナレーター、英語通訳ガイド。国際結婚の披露宴司会、企業イベントの通訳司会、ナレーション制作など、語学系のコミュニケーションのことならお任せ下さい!HPもありますのでご覧の上お気軽にお問い合わせ下さい。

バイリンガル司会
















12/17土に名古屋で開催する日英バイリンガルMC1日集中講座は、おかげさまで受講定員に達しましたので、お申し込みを締め切らせていただきます。ありがとうございました😊

今回はなんと東京から3名、大阪から2名来てくださる予定です!!朝から夕方までのレッスンなので、名古屋名物を楽しんでもらう時間もないかもしれないですが、その分濃い〜内容にしていきたいと意気込んでいます💪

受講してくださる皆さんの新しい可能性が花開くようお手伝いしていきたいです。

次回のレッスン予定については、HPやSNS(facebookページTwitter)でお知らせしていきますのでよろしくお願いします。

5

 

8/11に開幕したあいちトリエンナーレ2016のオープニングレセプションのバイリンガル司会を担当しました!



会場の名古屋東急ホテルは、一般の方もも含め1,000人を超えるお客様で大変賑やか。海外のアーティストも大勢集いましたよ。

そして今回は、登壇する80名のアーティストのお呼び出し用名簿が本番ギリギリにでき上がり、外国の方の名前の発音が分からずかなり苦労しました。。



本当に聞いたことのない名前の人ばかり。・°°・(>_<)・°°・。

司会者はどんなに時間がなくても、人名、役職名、団体名称は必ず声に出して下読みしましょう!

ちなみにtriennale(トリエンナーレ)は英語発音は/trineil/チュリネイル なんですが、あまりに日本語のカタカナ名称と音が変わってしまうのと、同じイタリア語源のfinale(フィナーレ) / finɑ́ːli / の発音と同じパターンかなと思い、英語アナウンスではイタリア語に近い読みの/ triənɑ́ːli /にしました。

あれでよかったかしらと後でちょっと心配になったんですが、YouTubeでアメリカ人の方が瀬戸内国際芸術祭のことをセトウチトリエナーリと呼んでいたのでちょっと安心。また、たまたま会場にいた通訳者のお友だちが、前回の3年前に同じ疑問を持ったけれど、主催サイドからはカタカナ読みに統一するようにと指示があったよと教えてくれました。

へー、どんな風に言ってるの?と興味がある方は動画をご覧ください〜😄



河村たかし名古屋市長の乾杯スピーチでは、「燃えよドラゴンズ」が炸裂していましたwww


Miho Noguchi

今日は嬉しいことがありました。

遂にあのペリエ=ジュエのベルエポックが、

野口家にもキターーーーーーー!

のです。

言っとくけど高いよ(ミヤネさんみたいだな)



先日の司会をさせていただいた東京の八芳園での限定品発表プレスパーティーの後、
クライアント様がナント!プレゼントして下さったのですぅっっ!

私ごときにまで何と懐の深い…本当にありがとうございます。

相方がスイスで買ってきてくれた一番安いものも美味しかったけど、これはすぐ開けてはもったいない。一緒にどんな料理を用意したらいいのだ??保管はどこですればいいの?



しかしこれでもう、アタシの中ではシャンパンといえばペリエジュエ

そして、自分の周りにもプッシュし続けていくてあろうペリエジュエ!

アタシぃ、シャンパンってったらペリエジュエしか飲まないしィ

なんて言ってみたいわねー!クーッ!

でも岐阜には売ってすらいなさそう。。

今回のお仕事でお世話になったすべての方に感謝です♡

週末、可児市で結婚式のバイリンガル司会をさせていただきました。今回のお客様はフランスのナント出身のブノアさんと、地元岐阜出身の富江さん。眩しいくらいのナイスカポーです。

DSC03365
岐阜県可児市のデザイナーズチャペルミスにて。空気はまだ冷たいものの快晴でした!

今回は新郎のご家族がナントからいらっしゃるので、挙式とパーティーの進行をフランス語と日本語で行いました。

とはいえ、ブノアさんが敬語もバッチリの日本語ペラペラムシューなので、顔合わせやメールでのやりとりも全て日本語。フランス語からしばらく遠のいているし、このままでは本番ですぐに出てこない!と、前もってフランス人の友人レティシアに原稿を手伝ってもらいながらウォームアップしたりしました。

挙式は人前式。沢山のご友人が見にいらっしゃっていましたよ。
DSC03364


お式の後はご両家揃ってのアットホームなパーティー。ナントから新郎のご両親と弟さん、そしておじさまがいらっしゃいました。
DSC03372
同敷地内のレストランラ・ミラベルにて

両親への手紙の朗読では、新郎新婦揃って感謝の言葉を伝えられました。海外の結婚式にはない日本独特のものなので、ブノアさんのお母様は突然のことに感極まって目がウルウルに!でも改まって「育ててくれてありがとう」と伝えるチャンスって、披露宴以外に人生の中でなかなかないので、司会者としてはとてもおススメです。

私の通訳のデキはさておき、縁あってこれからお付き合いをされるご両家のコミュニケーションのお手伝いができたのではないかなー思います。いやーフランス語をもっと勉強しないとという課題は残りましたけどね(^^;

DSC03368
とっても素敵なご夫婦です。Felicitations, Benoit, Tomie!!! 末永くお幸せに♡



今日の現場はナゴヤウェスティンキャッスル。
国際航路協会の記念式典が開催されるということで
バイリンガル司会をアサインしていただきました。

そして今日はななななんと!

皇太子殿下がご臨席☆☆☆☆what an honor!!


普段はどんな大きな会場でもあまり緊張したりしない私ですが
会場内のSPや警察の警備のものものしさに
実はスタート前はかなり呑まれてしまいました。
バッチフラワーレメディーのラーチ(自信)
持っててよかったデス。

それに運営事務局の皆さんや、ナゴヤウェスティンの
スタッフの皆さんがフォローをして下さったお陰で
終始和やかに過ごすことができました。
皆で成功させよう、というgood vibeは大切ですね。

今回は国内外の政府関係者や技術者の皆さんが700名程集まって、
記念式典、セミナー、歓迎晩餐会が行われ
私は一日進行をさせていただきました。
途中色々な変更もあったりしましたが、時間のプレッシャーに
強くなったのはラジオの仕事のおかげ、のはず(^^

皇太子さまは、長年水や河川の研究をしていらっしゃるそうで、
式典だけでなく、午後の国際セミナーにもご出席に。
皇室の方を実際に拝見するのは初めてだったんですが、
うちの両親も含め、沢山の人が一目見ようと地方の
ご訪問地に集まる気持ちがよく分かりました

P1040280


そして夜は歓迎晩餐会。
名古屋の夏の名物どまつりのダンサー達と一緒に
ゲストが皆踊りだして楽しそうでした。
私も一緒に踊りたかった。。。

P1040283


お開きの後、お見送り口でエジプトからのゲストと。
長い一日でしたが、楽しい現場でした!マアッサラーマ!(ありがとう)

ご訪問ありがとうございます!野口美穂です。


このブログは、2004年にごくごく私的な雑記としてスタートし、
現在は私のバイリンガルMC、ナレーターとしての活動を中心に記録する
ライフログとして綴っています。


気まぐれ日記や、2006年から1年かけて旅した夫婦世界一周旅行の記録、
そして帰国後の活動など、プライベートなことも多く書いていますが、
このブログを通してお仕事でご一緒する方にも
私の人となりを知っていただくきっかけになければ嬉しいです。


バイリンガルMC、ナレーション、通訳などのサービスについては
ホームページBilingualMC.jpをご覧ください。


世界一周については、夫が運営するブログが
毎日のように更新されていますので、是非ご覧ください。
(現在はあまり旅とは関係ないネタが中心ですが)


出発から10年の月日が経ってしまいましたが、その情報量の多さから、
現在でもこれから世界一周される方々に大変ご好評いただいています。


ここちよい旅〜ぎふ発夫婦世界一周〜ホームページ

ここたびブログ


野口 美穂

↑このページのトップヘ