明日は岐阜県立図書館のイベントで外国語絵本の読み聞かせに参加します。私は3匹の子ぶたの1番目の豚ちゃんのセリフ1つと、おおきなかぶのうんとこどっこいしょ、の部分だけですがフランス語に挑戦。ここで発見!綱引きなどのオーエスオーエス!という掛け声は動詞hisser(掲げる、引っ張る)から来ていたんです!! 知らなかった〜。Oh! Hisse!
Demain je vais lire quelques parts des livres pour des enfants en francais a la bibliotheque de la prefecture de Gifu.  Je serais le premier cochon de Les Trois Petits Cochons et une des voix dans Le Gros Navet qui chantent Oh!Hisse!! Mais je ne savais pas que cette phrase qu'on entend souvent au Japon vient du francais!!  Interessant!!